ラベル Mayday Parade の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Mayday Parade の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2012年7月23日月曜日

Mayday Parade - Oh Well, Oh Well

Mayday Parade - Oh Well, Oh Well


When you're alone, do you think of me?
And my diamond rings thrown out to sea
And when you love, do you love for me?
Like harmony, a never ending dream

君は一人の時、僕のことを考えるかい?
海に消えたダイアモンドの指輪
君が誰かを想う時、それは僕のことかい?
音楽のようなこの終わらない夢

Oh well, oh well
I still hope for the best
Say goodbye and send me off with a kiss farewell
And I promise I'll be just as strong as I can be
Maybe you could get some sleep tonight

そうだね
僕はまだ願っている
君は別れの言葉と最後のキスをくれた
そして僕は出来るだけ強くなると約束をした
君は今夜少しは寝れたかな

So here's your song, it's twisting me
I'd give anything to make you scream
And I'll just smile and make believe I don't feel a thing
That doesn't work for me

君の歌が僕を締め付ける
君の声を聞くためなら僕はなんでもするだろう
そして僕はただ笑って何も気にしてないように思い込むけど
そんなものには効果がないんだ

Oh well, oh well
Guess I'll see you in hell
There's a pretty little picture that's in my head
And I'm starting to dream
Changing colors while I sleep
Maybe I'm just wasting time

そうだね
次に会う時は地獄なのかもね
可愛らしい君の顔を思い出し
そして夢の中では二人は一緒で
こんなことは時間の無駄なのかな

Sit still and listen to the soundtrack
I'll tell you how I took one straight through the heart
And it's not easy to talk about
So we all scream loud

まだあの曲を聴いているんだ
どうしたら君の心に響く言葉を届けられるだろう
それを話して伝えるのは難しいから
僕達は叫ぶんだ

And that was it, 
I had made it clean just across the street with my new wings
So I'll just fly and hope that I remember the good times when it's done

だけどたったそれだけなんだ
もしそれを忘れて新しく踏み出せたら
良い思い出だけ残して前に進めるかな

Oh well, oh well
I can't live with myself
As I'm climbing in your window to get to your bed
And I'll be what you need
You can call me anything
Just as long as we're still friends

そうだね
一人ではやっていけないよ
君の家の窓から君の寝室へ
そして君の話しをなんでも聞いて
どんなことでも僕を呼んでいいよ
僕達が友達の時はね

Sit still and listen to the soundtrack
I'll tell you how I took one straight through the heart
And it's not easy to talk about
So we all sing

まだあの曲を聴いているんだ
どうしたら君の心に響く言葉を聴かせれるだろう
それを話して伝えるのは難しいから
僕達は歌うんだ

When she smiles, it's got nothing to do with me
I'm not the one who sings her to sleep
And I've been talking to God
Asking for just a little help with you
But it's hopeless

君が笑顔の時、それは僕とは関係のない時
君に子守唄を歌うのも僕じゃない
そして神様に相談したんだ
どうしたら少しぐらい君の助けになれるか
だけど望みはないって言われたよ

It's not the first time, but this one really carved it in
Tell your new friends that they don't know you like I do
It's over
I wanna see you again
I wanna feel it again

これが初めてじゃないけど、今回は本当に胸に響くよ
君の新しい友達に僕が一番君の事を分かってるって言っておいてよ
もう終わったんだ
もう一度君に会いたい
あの時に戻りたい

I'll keep you warm, safe in my arms
Till heaven calls, keep holding on

君を抱きしめて、君の手を取り
天国へと呼ばれるまで、つかまっていて


Mayday Parade - Mayday Parade

2012年7月20日金曜日

Mayday Parade - Kids in Love






I look back to the one and only summer time
And my girl was the envy of every friend of mine
She slept safely in my arms
We were so young and invincible

あの夏を振り返ってみると
彼女は友達から羨望の的だった
彼女は安心して私の腕の中で眠って
僕達はまだ若くて、怖いものなんてなかった。

Closed lips, she was never one to kiss and tell
Those trips in the summer never went so well
Young love is such dumb love
Call it what you want it was still enough

彼女は決してあの事は言わなかった
この夏の旅は上手くいってはいなかった
若者の愛なんてばかげたもので
なんとでも呼べば良い
僕にとっては十分だったのさ

And you're still out of my reach
And you're still all of the things
That I want in my life
How could I ask you to leave me?

そしてあなたはまだ私の届かない所に
君は僕の人生の全てなのに
どうして君に出てけなんて言えるだろう?

And we were just kids in love
The summer was full of mistakes we wouldn't learn from
The first kiss stole the breath from my lips
Why did the last one tear us apart?

私たちは青い恋をして
その夏は間違いだらけで、私たちは何も学んじゃいない
初めてのキスは息を奪った
なぜ僕達はあの時が最後に離れてしまったんだ

Our breath smelled of cigarettes and alcohol
We'd walk down the beach counting every star
Our hearts beat inside our chest
Leaving us gasping for every breath

僕達はタバコやアルコールの匂いの中で
浜辺を歩きながら全ての星を数えて
僕たちの心臓は胸を打ち
もう終わりだということに息をのんだ

Her smile with the wind blowing through her hair
Was so contagious in the air
So satisfying and I'm still smiling

彼女の笑顔に風でなびく髪
風の中ではとても移ろいやすく
気持ちは満たされ僕もまだ笑顔でいられる

We're falling down, can we pick up the pieces?
We're at an all time low, how do we get it back?
We're falling down, can we pick up the pieces?
We're falling down, can we pick up the pieces now?

僕たちは落ちていく、失った物は拾い集めれるのか?
こんな状況でどうしたら元に戻せる?
失った物は拾い集めれるのか?
今から元に戻す事はできるのか?

Mayday Parade - Anywhere but here