ラベル All Time Low の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル All Time Low の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2012年7月28日土曜日

All Time Low - Damned If I Do ( Damned If I Don't )

All Time Low - Damned If I Do ( Damned If I Don't )








I fought it for a long time now
While drowning in a river of denial
I washed up, fixed up, picked up all my broken things
'Cause you left me, police tape, chalk line
Tequila shots in the dark scene of the crime
Suburban living with a feeling that I'm giving up everything for you

僕は今までしぶとく戦って来たんだ
しくじっても、収まりをつけて
そして全て壊れたものを拾ってきた
君は近寄れない壁を作って離れていった
危険な路地でテキーラを飲みほし
君のために全てを投げ出して、もう空っぽな気分さ

Oh, oh, oh, how was I supposed to know
That you were oh, oh, over me
I think that I should go (go)
Something's telling me to leave but I won't
'Cause I'm damned if I do ya, damned if I don't

君が僕のことを忘れたということを
どうやって知ることになってるのだろう
やっぱり僕は行くべきだと思うんだ
何かが僕に諦めろとささやいてくるけど、そんなのできないよ
断じて諦めてたまるもんか、諦めきれるわけがない

It took a lot to take you home
One stupid call and I end up alone
You're made up, dressed up, messed up
Plans are set in stone
But you made me do and I don't like
Dancing in the alley with a street rat nightlife
Can't keep living with a feeling that I'm giving up everything for you

君を家に何回も送ったんだ
あの馬鹿な電話をしたことで、結局僕は一人になってしまった
君は僕が作った綺麗で最高なプランを
白紙にしてしまったんだ
だけど君はそう仕向けてさ
毎晩路地でネズミと踊っているような生活はもう耐えられないよ
君のために全てを投げ出して、もうやりきれない気分さ

Make a fool of myself when you hang around
When you're gone
I'm a match that's burning out
Could have been, should've done, what I said I was going to
But I never promised you

君と一緒にいる時は、笑い転げたりで
君が去ったときは燃え尽きたマッチみたいになってる
僕がするつもりだった事は出来たし、これからするはずだったのにさ
君に話したことはないけどね





All Time Low - Nothing Personal

2012年7月25日水曜日

All Time Low - Forget About It

All Time Low - Forget About It



You are a hand full of roses
Thorns and a cheap bouquet
True, I'm a walking disaster
They told you to stay away

君は安っぽいブーケに包まれた薔薇の花束みたいで
僕が疫病神なのは本当さ
みんな僕に近づくなって言ってただろ

Seems like I'm making
A deal with the devil
Who's whispering softly to me
Are you sure that she's the one?

まるで悪魔と契約を結んでるみたいだ
そして誰かがそっとささやいてきたんだ
「彼女が運命の人で間違いないのか?」

'Cause I feel
Like a bad joke
Walk the tight rope
To hold on to you
Was it real?
Or a love scene,
From a bad dream
I don't think
I can forget about it

なんだか悪い冗談みたいに感じる
君を抱えて綱渡りしてる気分だ
あれは現実だったのか?
それか悪い夢を見ていただけなのか
忘れることができるとは思えないよ

You are a shining example
Of why I don't sleep at all
T-t-too many sheep on the brain
To make sense of a late night call

君のおかげで全然眠れないよ
頭が羊でパンクしそうだ
夜遅くに電話をかけてくるのも
つじつまが合うんだよ

Talking in circles and
Chasing a tale of
Love-drunk distant memory
Am I sure that she's the one?

らちがあかない話しと
その時の記憶を探ろうとしてさ
本当に彼女が運命の人なのかな?

You know...
There are some days where I really feel
Like this could work;
Like you and I are finally gonna get it right
Then there are days like today
When you make me
Wanna tear my fucking hair out

だってさ
本当に上手く行くって思う日もあったりするんだ
僕達みたいなのは最後にはなんとかなるとね
それから今日みたいなさ
もう頭をかきむしりたくなるような
こんな日だってあるんだよ


All Time Low - DIRTY WORK





All Time Low - Stella

All Time Low - Stella


3pm on my feet and staggering
Through misplaced words and a sinking feeling
I got carried away
Sick, Sick of sleeping on the floor
Another night another score
I'm jaded, bottles breaking

午後3時、なんとか立ってるけどふらふらだ
昨日は騒ぎすぎて、なにもする気が起きないよ
調子に乗ってしまった
ちくしょう、床で寝るのはもううんざりだ
また昨夜のおかげで、新しい傷が増え
もう疲れたよ
ボトルも割れてるし

You're only happy when I'm wasted
I point my finger but I just can't place it
Feels like I'm falling in love
When I'm falling to the bathroom floor
I remember how you tasted
I've had you so many times- lets face it
Feels like I'm falling in love alone
Stella would you take me home?
Stella would you take me home?

君は僕が酔っぱらってる時しか満足しないんだ
どこに指を向けてるのかも分かんないし
トイレで寝てる時は恋に落ちている気分さ
君がどんな味だったか思い出せるよ
何度も抱き合ったからね
現実を見るとさ
実際は一人で恋に落ちている気分さ
ステラ、僕を送ってくれないか?

2am I'm on a blackout binge again
You know I don't need sleep
And I lost my keys,
But I've got so many friends
And they keep, keep me coming back for more
Another night another score
I'm faded, bottles breaking

午前2時、
また気を失うぐらい飲んで騒ぐんだ
僕には睡眠なんて必要ないよ
鍵はなくしちゃった
だけど周りにたくさんの友達がいて
僕を引き留めるんだ
また一晩、新しい傷が増えて
目がかすんできた
ボトルはまた割れてるし

One more reason I should never have met you
Just another reason I could never forget you
Down we go, the rooms spinning outta control
Lose yourself in a chemical moment
The night life's taking it's toll
That's just the way it goes
Come on, Stella would you take me home?

君に出会わなきゃ良かった理由が一つ
君を忘れる事ができない理由がまた一つ
僕達はどんどんつぶれていって
この部屋はくるくる回り、もう制御不能で
立つことすらできないし
この夜を終わらせるつもりだけど
それはそれで良いと思うんだ
頼むからステラ、僕を連れていってくれないか?


All Time Low - Nothing Personal